Términos y Condiciones Generales
Términos y Condiciones Generales
I. Generalidades
§ 1 Ámbito de aplicación
(1) Las siguientes reglamentaciones generales de los Términos y Condiciones Generales se aplican para la venta de mercaderías.
(2) En la medida en que el cliente de VOLICO.de también utilice Términos y Condiciones Generales, el contrato se perfecciona también sin el acuerdo expreso sobre la inclusión de los Términos y Condiciones Generales. En la medida en que los distintos Términos y Condiciones Generales coincidan en cuanto a su contenido, estos se considerarán acordados. En lugar de las reglamentaciones individuales contradictorias entre sí se ubicarán reglamentaciones del derecho dispositivo. Lo mismo se aplica para el caso en que los Términos y Condiciones Generales del cliente de VOLICO.de contengan reglamentaciones que no estén contenidas en el marco de los presentes Términos y Condiciones Generales. Si los presentes Términos y Condiciones Generales contienen reglamentaciones que no están contenidas en los Términos y Condiciones Generales del cliente de VOLICO.de, los presentes Términos y Condiciones Generales se aplicarán en forma exclusiva.
(3) Los Términos y Condiciones Generales se aplicarán también para negocios futuros sin que sea necesario un nuevo acuerdo expreso.
§ 2 Ofertas
(1) Las ofertas de VOLICO.de son siempre sin compromiso, a menos que se haya declarado expresamente en forma escrita un plazo vinculante de 6 semanas.
(2) Las ofertas que son realizadas por VOLICO.de, esta puede aceptarlas dentro del plazo de 1 mes a partir de la declaración por parte del solicitante.
§ 3 Precios
(1) Los precios de VOLICO.de son los precios indicados en las ofertas escritas y en las confirmaciones de órdenes, siempre que a continuación no se reglamente otra cosa. Los precios indicados por VOLICO.de son precios brutos e incluyen el IVA.
(2) Los precios de VOLICO.de se entienden desde las oficinas comerciales de VOLICO.de. Los costes de transmisión y envío al cliente estarán a cargo de este último.
§ 4 Suministro, mora y demora de la prestación
(1) Las fechas de entrega o plazos de entrega solo son vinculantes cuando fueron confirmados por escrito por VOLICO.de. No obstante, los plazos y fechas de entrega indicados en la confirmación escrita no representan fechas fijas. En la medida en que para la ejecución del suministro sean necesarias acciones preparatorias del cliente, el plazo de suministro de VOLICO.de comenzará recién con la conclusión de esta acción.
(2) VOLICO.de está facultada a realizar suministros parciales.
(3) En caso de mora de VOLICO.de, el cliente tendrá derecho a rescisión según las disposiciones legales. No obstante, la rescisión solo podrá ejercerse cuando haya tenido lugar la fijación de un plazo de gracia con advertencia de no aceptación; esta deberá realizarse por escrito y conceder como mínimo un plazo de 4 semanas. VOLICO.de se responsabiliza de acuerdo con las disposiciones legales siempre que la mora y/o la demora en la prestación se funden en una violación contractual dolosa o con negligencia grave por la que deba responder ella, sus representantes o sus auxiliares de ejecución. En otros casos de mora y/o de prestación demorada, la responsabilidad de VOLICO.de por el resarcimiento de daños junto a la prestación y en lugar de ella se limitará al 10% del valor del suministro. Quedan excluidas otras reclamaciones del comprador. Las limitaciones precedentes no se aplicarán en caso de responsabilidad por lesión a la vida, al cuerpo o a la salud.
(4) Si el cliente de VOLICO.de produce una mora en la aceptación, esta podrá determinar un nuevo plazo de suministro considerando sus demás compromisos de suministro según su juicio equitativo conforme al § 315 del Código Civil alemán (BGB).
§ 5 Condiciones de pago
(1) En la medida en que no se estipule lo contrario, las facturas de VOLICO.de deberán abonarse a los 10 días de la fecha de factura sin descuento. A partir del día 11 después de la fecha de factura se produce la mora sin que sea necesaria una intimación por parte de VOLICO.de. La reclamación de un daño por mora más allá de ello queda reservada a VOLICO.de. VOLICO.de está facultada a cobrar por cada intimación un coste global de EUR 5,00.
(2) Los suministros parciales podrán liquidarse por separado.
(3) En caso de mora en la aceptación por parte del cliente, el crédito de VOLICO.de se hace exigible a pesar del suministro aún pendiente.
(4) Si VOLICO.de toma conocimiento de hechos que fundamenten dudas respecto a la capacidad de pago del cliente, podrá hacer exigibles de pago inmediato todos los créditos mediante una declaración escrita unilateral, también aquellos eventuales, a plazo, prorrogados así como aquellos para los cuales se entregaron letras. VOLICO.de también podrá deshacerse de una obligación de prestación anticipada acordada mediante una declaración escrita unilateral y solicitar pago anticipado o caución antes del cumplimiento de su prestación. En caso de que el cliente no cumpla esta exigencia, podrá establecer un plazo de gracia de 2 semanas mediante declaración por escrito y tras el transcurso en vano solicitar resarcimiento por daños en virtud de incumplimiento o desistir del contrato.
(5) Si el cliente entra en mora con relación a pagos exigibles, VOLICO.de está facultada a retener los suministros de otros pedidos del cliente. En la medida en que se produzca luego el pago de los importes atrasados, estará facultada a determinar un nuevo plazo de entrega considerando sus restantes compromisos de entrega según criterio equitativo conforme al § 315 del Código Civil alemán (BGB).
§ 6 Compensación, retención
(1) Una compensación contra créditos de VOLICO.de solo será admisible en la medida en que el contracrédito no sea impugnado o fijado en forma irrevocable.
(2) En la medida en que el cliente sea comerciante, no le corresponden derechos de retención contra VOLICO.de conforme a los § 273 y §320 del Código Civil alemán (BGB) y §369 del Código de Comercio alemán (HGB).
§ 7 Forma escrita
Todos los acuerdos que contengan una modificación, un complemento o una concretización de estos Términos y Condiciones Generales así como promesas especiales, garantías y acuerdos deberán consignarse por escrito. Si son declarados por representantes o auxiliares de VOLICO.de, solo serán vinculantes cuando VOLICO.de otorgue su aprobación al respecto por escrito.
§ 8 Garantía, deber de inspección y reclamo de vicios
(1) En los casos de vicios reclamados por el comprador, VOLICO.de cumplirá nuevamente en forma gratuita. El cumplimiento posterior se efectuará a elección de VOLICO.de mediante eliminación del vicio o nuevo suministro, eventualmente también de piezas aisladas. El comprador tendrá derecho a un nuevo suministro cuando no sea razonable para él la eliminación del vicio.
(2) En la medida en que en estas disposiciones para los requisitos y consecuencias del incumplimiento, de la reducción y de la rescisión no estén contenidas reglamentaciones o reglamentaciones divergentes, se aplicarán las disposiciones legales.
§ 9 Responsabilidad
(1) En caso de que la prestación no pueda ser utilizada por el cliente conforme al contrato por culpa de VOLICO.de como consecuencia de la falta de ejecución o ejecución defectuosa de recomendaciones o asesoramiento verificado antes o después de la celebración del contrato o por la violación de otros compromisos contractuales secundarios, se aplicarán, bajo exclusión de otras reclamaciones del comprador, las reglamentaciones del § 8 y las correspondientes en el Inc. II:
(2) VOLICO.de responde por daños que no han surgido en el mismo objeto de suministro, cualquiera sea su causa jurídica, únicamente
– en caso de dolo, – en caso de negligencia grave de los órganos o de personal directivo, – en cualquier lesión culposa a la vida, al cuerpo y a la salud – en caso de vicios y demás circunstancias que fueron ocultadas maliciosamente, – o en caso de vicios cuya ausencia garantiza o en la medida que se haya otorgado una garantía por la condición u otra garantía.
(3) En caso de lesión culposa de deberes contractuales esenciales, VOLICO.de responde también en caso de negligencia para personal no directivo. Para el caso de responsabilidad por negligencia leve, la responsabilidad está limitada a los daños típicos del contrato, razonablemente previsibles.
(4) Quedan excluidas otras reclamaciones, en particular una responsabilidad independiente de la culpabilidad.
(5) La responsabilidad según la Ley de productos defectuosos permanece intacta.
§ 10 Tribunal competente
Para todos los litigios referidos a las relaciones contractuales con VOLICO.de, se conviene como tribunal competente a Böblingen, Alemania.
§ 11 Lugar de cumplimiento
El lugar de cumplimiento para todas las acciones y derechos a partir de contratos con VOLICO.de es Böblingen, Alemania.
§ 12 Derecho aplicable
El contrato está sujeto exclusivamente al derecho de la República Federal de Alemania.
§ 13 Cláusula de salvedad
En caso de que algunas disposiciones aisladas fueran nulas o inválidas o llegaran a serlo, esto no afectará a la validez de todas las demás reglamentaciones de los presentes Términos y Condiciones Generales en su conjunto.